Le jeudi 28 mars 2013

Société

Bonhomme Sept-Heures Bone Setter Ramancheur

Autres actualités ]

Par Sylvain

Savez-vous d’où vient l’expression “bonhomme Sept-heures”? Tout comme le mot “pissou”, qui vient de “peasoup” (soupe aux pois), l’expression “bonhomme Sept-heures” pourrait provenir d’un transfert phonétique de l’anglais vers le français de “bone setter”, qui veut dire littéralement “arrangeur d’os”.

Le “Bonhomme Sept-heures”, selon Wikipédia, “personnage, à moitié humain et à moitié créature maléfique, enlève les enfants qui, s’amusant à l’extérieur, auraient trop tardé à retourner chez eux avant qu’il ne soit 19 heures (ou 7 heures du soir). Les enfants ne seraient jamais retrouvés1.”

Comme on l’a dit en introduction, l’expression “bonhomme Sept-heures” pourrait provenir d’un transfert phonétique de l’anglais vers le français de “bone setter”, qui veut dire littéralement “arrangeur d’os”. Dans ce cas, on fait référence à un ramancheur, c’est-à-dire quelqu’un “dont la tâche consistait à replacer les os disjoints ou sortis de leur emplacement naturel2.”

Mais comme on n’est jamais sûr de rien, il se pourrait aussi que bomb setter , qui était “une personne qui devait allumer les bombes des lampadaires qui fonctionnaient au gaz ou à l’huile, autour des années 1890 dans les rues de Montréal”, peut-on peut lire sur Wikipedia.

  1. Bonhomme sept-heures []
  2. Métier de ramancheur au Québec : de pratique empirique à métier traditionnel []

Ajoutez un commentaire

Il est suggéré de s'enregistrer. Si c'est déjà fait, connectez-vous pour écrire avec votre compte.

Merci de vérifier votre orthographe avant de publier votre commentaire.

Annoncez ici

Abonnement au site

Pour recevoir quotidiennement les nouvelles d'AmériQuébec, abonnez-vous au flux RSS
ou inscrivez votre courriel ci-dessous!

À propos de l'auteur de cet article

Articles rédigés: 346 articles

Afficher le profil complet

Québec Web Express

Fiche de l'article

Cet article de 157 a été rédigé par Sylvain il y a 6 ans et 3 mois, le jeudi 28 mars 2013.

L'article n'a aucun commentaire. Soyez le premier à vous prononcer sur ce sujet. Vous pouvez aussi suivre le fil des commentaires.

Cet article est catégorisé sous Autres actualités, Société.

Les mots clés associés à celui-ci sont , , .

Autres articles publiés à pareille date

Voici la liste des articles qui ont été publiés à pareille date lors des années précédentes.

2011: Le Toronto Sun pleure l’échec du nettoyage ethnique canadien-français Jacques Noël sur Vigile.net a publié aujourd'hui un article où il révèle des commentaires troublants que l'on peut retrouver sur le [...]

2010: La burka canadienne Le débat sur les accommodements, sous-produit du multiculturalisme, n’est pas près de s’éteindre. Ceux qui pense y mettre fin avec [...]

2010: Les élections en Irak sont crédibles selon l’ONU Les résultats des élections législatives en Irak annoncés vendredi par la Haute commission électorale indépendante (HCEI) sont crédibles, s'est félicitée [...]

2010: L’avenir de la langue française au Québec Le mardi 6 avril 2010 prochain à 19h, au pavillon Athanase David de l’UQAM, salle D-R200, vous pourrez échanger avec : Gérald [...]

2010: Abolition du délais de carence de l’assurance-emploi « Les travailleuses et les travailleurs ont obtenu une victoire importante avec l’adoption aujourd’hui, à l’étape du rapport, du projet [...]

Sondage

Aucun sondage actuellement.

Archives des sondages