[ Canada • Nouvelles brèves • L'état de la langue française ]
Par Dave
2 569 visites,
Justin Trudeau vient de démontrer avec son site en franglais que si le ridicule ne tue pas, il peut miner une crédibilité. Il n’empêche que de la part du fils du bilinguisme personnifié, ce n’est pas vraiment étonnant.
Avez-vous eu la chance de visiter le site Internet de Justin Trudeau dernièrement? Si non, vous manquez quelque chose et vous devriez peut-être aller y faire un tour! Selon votre perception, vous y verrez soit de l’avant-gardisme canadian à son meilleur, ou une obsession presque perverse du bilinguisme.
Le pire, c’est que des gens le prennent au mot. C’est ainsi que l’on retrouve dans les commentaires: “C’est very intéressant and très canadien. Your père would être proud! Félicitulations!” Est-ce la nouvelle forme du bilinguisme? Le parler bilingue, comme dans Le Temps des Bouffons? On mélange du français et de l’anglais volontairement pour faire des phrases qui empêchent tous ceux qui ne sont pas bilingues de comprendre? C’est la nouvelle façon de forcer les gens à mal parler?
“Ce vidéo est un mélange of english and le français. Everything on this site is disponible en anglais and in french. My personal videos seront bilingues. Je ne me répéterai pas.”
Pas encore convaincus? Regardez ce vidéo tiré du site de Justin dot CA:
Pauvres citoyens de Papineau… j’espère que vous ne serez pas pris avec lui comme député.
Pour une parodie du même vidéo, je vous conseille de visionner celui-ci:
Ça démontre le ridicule de la situation!
Mots clés: Canada, L'état de la langue française, Nouvelles brèves, Politique,

30 novembre — Le Bloc dénonce l'entêtement idéologique dont est victime Omar Kadhr

30 novembre — Toute une pente à remonter pour l'ADQ de Mario Dumont

30 novembre — Opéralia à Québec: du grand spectacle

30 novembre — Un gouvernement Charest majoritaire, est-ce une bonne idée?

29 novembre — Show de boucane! Entrez! Entrez!

29 novembre — La responsabilité des pères

28 novembre — Les conservateurs ont présenté un énoncé idéologique

28 novembre — Énoncé économique du fédéral: tous les efforts de Charest anéantis!

27 novembre — Abandon de la promesse d'éliminer l'attente à l'urgence

27 novembre — Pour un nouveau mode de scrutin
Provenance: Québec
Articles rédigés: 234 articles
Cet article a été rédigé par Dave il y a 2 mois et 29 jours, le Mercredi 3 septembre 2008. La dernière modification a été effectuée le Jeudi 4 septembre 2008.
Il y a 3 commentaires suite à cet article. Vous pouvez aussi suivre le fil des commentaires.
Cet article est catégorisé sous L'état de la langue française, Canada, Nouvelles brèves, Politique.
Les mots clés associés à celui-ci sont bilinguisme, internet, Justin Trudeau, langue anglaise, langue française, parodie, vidéo.
Cet article de 201 mots a été affiché 2 569 fois depuis sa publication.
Voici la liste des articles qui ont été publiés à pareille date lors des années précédentes.
2006: Pourquoi je m’implique dans Québec solidaire? — L’urgence d’agir, de la façon la plus intelligente, la nécessité de créer de nouveaux rapports avec le et la politique, car je [...]
Amériquébec - Tous droits réservés Les productions @Botch, © 2006-2008 - 1,375 sec.
[...] thought the Conservative.ca website was really bad self-publicity until I learned about Justun.Caca! Maybe he wants to fight the Europen elite or maybe he just wants to one-up a fellow [...]
Cette façon de passer si facilement du français à l’anglais ne mérite pas qu’on s’y intéresse. Ce salmigondis de langues est plutôt destiné à des gens qui ne connaissent ni l’anglais ni le français ou qui ne maîtrisent aucune des deux.
Mais enfin !… Les Québécois sont tellement subtiles en ce qui concerne leur langue maternelle !
[...] bien connaître qui ils lisent, voici mon profil: Je maîtrise les deux langues (c’est Justin qui sera fier de moi!) et je n’ai pas de confilts avec les anglophones. J’ai voté [...]